Город
Язык:
Год
-
A-Z
По алфавиту -
Опубликовано -
По местоположению
Все слова
phrases
Название книги
Библия - больше всех читаемая на земле книга
Среди большинства распространённых книг на земле, Библия с большим отрывом от них занимает первое место. Только с 1960 по 2010 г.г. во всём мире её было продано около 3,9 млрд. экземпляров. В январе 2015 г. она была переведена, по данным всемирного союза обществ по печатанию и распространению Библии, на 542 языка и диалектa. Библия - это единственная книга, которая информирует нас от начала времени и вплоть до того, что произойдёт в конце. В ней уже наперёд была записана вся история человечества. А также и то, что происходит сейчас, предсказано в библейском пророчестве Ветхого и Нового Завета.Christianity yesterday and today
The purpose of this booklet is to provoke the reader to thought. My aim is that everyone will become aware of this subject and mentally make an analysis of it. Many already bear a great weight of guilt through silence; whereas anyone who speaks and writes against the general trend makes himself unwelcome. But no individual can please everybody. The present generation is not to blame that, again and again, one is shunted in the wrong direction by wrong setting of the points in the past. Therefore nobody should feel under personal attack. If erroneous developments in church history are demonstrated, then it is not from a desire to criticise, but purely from a love for the truth. In reading this, all would do well to recognise the well meant intention and perceive the helpful hand outstretched.հայերեն (armenian) | Читать | EPUB | |
български език | Читать | ||
deutsch | Читать | ||
english | Читать | EPUB | |
français | Читать | ||
malagasy | Читать | EPUB | |
slovensky | Читать | EPUB | |
afrikaans | Читать |
CIRCULAR December 1988
1. Peter 1:24-25: “For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away: But the word of the Lord endureth for ever (Isa. 40:6-8). And this is the word which by the gospel is preached unto you.”deutsch | Читать | EPUB | |
english | Читать | EPUB |
Circular Letter - December 2005
Acts 20:26-27: “Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men. For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.” and also with this quote from Rev.:4, “Grace be unto you, and peace, from Him which is, and which was, and which is to come …”հայերեն (armenian) | Читать | EPUB | |
česky | Читать | ||
deutsch | Читать | ||
english | Читать | EPUB | |
luganda | Читать | EPUB | |
româna | Читать |
Circular Letter April 2012
Eph. 3:3-4: “How that by revelation he made known unto me the mystery; as I wrote afore in few words, Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ ...”česky | Читать | ||
deutsch | Читать | ||
english | Читать | EPUB | |
suomi | Читать | ||
français | Читать | EPUB | |
italiano | Читать | ||
português | Читать | ||
româna | Читать | ||
slovensky | Читать |
CIRCULAR LETTER December 2009
Isa. 46:10: “Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure ...”česky | Читать | EPUB | |
deutsch | Читать | ||
english | Читать | EPUB | |
français | Читать | EPUB | |
italiano | Читать | ||
português | Читать | ||
româna | Читать | ||
kinyarwanda | Читать | ||
slovensky | Читать | EPUB |
Circular letter December 2010
1. Ths. 2:13: “For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.”česky | Читать | ||
deutsch | Читать | ||
english | Читать | EPUB | |
suomi | Читать | ||
français | Читать | EPUB | |
magyar | Читать | ||
italiano | Читать | ||
româna | Читать | ||
kinyarwanda | Читать | EPUB | |
slovensky | Читать | EPUB |
Circular Letter December 2012
“Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord.” And: “If they have persecuted me, they will also persecute you ...” (Jn 15:20).česky | Читать | ||
deutsch | Читать | ||
english | Читать | EPUB | |
suomi | Читать | ||
français | Читать | EPUB | |
italiano | Читать | ||
luganda | Читать | EPUB | |
româna | Читать | ||
slovensky | Читать |
Circular Letter March/April 2006
Rev. 4:, “Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.”česky | Читать | ||
deutsch | Читать | ||
english | Читать | EPUB | |
français | Читать | ||
français | Читать | ||
magyar | Читать | ||
italiano | Читать | ||
italiano | Читать |
Circular Letter May 2011
Lk. 21:28: “And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.”česky | Читать | ||
deutsch | Читать | ||
english | Читать | EPUB | |
suomi | Читать | ||
français | Читать | EPUB | |
italiano | Читать | ||
malagasy | Читать | EPUB | |
runyankole | Читать | EPUB | |
româna | Читать | ||
slovensky | Читать | EPUB |
Circular letter October 2010
1. Ths. 2:13: “For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.”english | Читать | EPUB |
Circular Letter Year End 2018
1 Ths 3:13: “To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.”Circular October 2011
Gen. 2:1-2: “Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.”česky | Читать | ||
deutsch | Читать | ||
english | Читать | EPUB | |
suomi | Читать | ||
français | Читать | EPUB | |
italiano | Читать | ||
runyankole | Читать | EPUB | |
româna | Читать | ||
slovensky | Читать | EPUB |
Вестник Миссии октябрь 2013 г.
„Трава засыхает и цветок увядает, а слово нашего Бога пре- будет вечно (Ис. 40:8). А это есть то слово, которое было возве- щено вам как благая весть“ (1Петр. 1:24-25)հայերեն (armenian) | Читать | |||
česky | Читать | |||
deutsch | Читать | |||
english | Читать | EPUB | ||
français | Читать | EPUB | ||
româna | Читать | |||
русский язык | Читать | |||
slovensky | Читать | EPUB | iBook |
To the Bride Church of Jesus Christ
Isaiah 55:11: “So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.”swahili drc | Читать | EPUB | |
deutsch | Читать | ||
english | Читать | ||
slovensky | Читать | EPUB |
Bызов христианскому богословию
Содержание: Предисловие Введение Все только случай? Время близко Единственно действительное мерило Древний спор Самоочевидность Свидетельство историков История подтверждает Исповедание Бога Божьи откровения В небе и на земле Господь посещает Своих пророков «Я есмь» (Сущий) Был ли рожден Сын на небе? Дух и истина Очень странно Благоговение перед великой тайной Все защищают свое собственное учение Скала Повеление крестить Да не будет у тебя иных богов… Мариология Кто верит так ,как говорит Слово? Невероятный трагизм Последнее время Вызов всем Мимо Иисуса Христа не проходит никто Новое творение В Сыне стали сыновьями и дочерями Бога Два Начала Ход истории церкви Никакого человеческого влияния Итогčesky | Читать | EPUB | |
deutsch | Читать | ||
english | Читать | EPUB | |
français | Читать | ||
srpskohrvatski | Читать | ||
русский язык | Читать | ||
afrikaans | Читать |
In the beginning was the Word - not the interpretation
Without the usual introduction we shall get straight to the point. For judgement and jurisdiction in reference to all biblical matters — teachings or practice — which are to be dealt with, God has already decided in His Word what should be valid. In this exposition the incorruptible, everlasting Word of God, as it is written in the Bible, shall stand, for it will be used at the »day of judgement« as the final pronouncement of the verdict. As in a court case we shall now have to declare the indictment before God’s judgement seat and give the warning.česky | Читать | EPUB | |
deutsch | Читать | EPUB | |
english | Читать | EPUB | |
français | Читать | ||
srpskohrvatski | Читать | ||
luganda | Читать | EPUB | |
lusoga | Читать | EPUB | |
português | Читать | EPUB | |
afrikaans | Читать | EPUB |
It is written…
A Biblical expositionThe greatest treasure we can hold in our hands is written Word of God, for heaven and earth shall pass away, but God’s Word remaineth for ever. His plan for humanity is revealed therein. The spoken Word came to the prophets and was written down. Later the apostles were the chosen witnesses. So we have both, the Old and the New Testament. In the Old Testament we find all the shadows, types and promises in the New we have the overwhelming record of how every Scriptures is being fulfilled to the letter. That is the convincing part of it.
česky | Читать | EPUB | |
english | Читать | ||
français | Читать | ||
aladagbe | Читать | ||
afrikaans | Читать |
Lăsaţi presiunea afară!
Isaia 32,1-2: ,,Atunci împăratul va împărăţi cu dreptate, şi voievozii vor cârmui cu nepărtinire. Fiecare va fi un adăpost împotriva vântului, şi ca un loc de scăpare împotriva furtunii, ca nişte râuri de apă într-un loc uscat, ca umbra unei stânci mari într-un pământ ars de sete.”româna | Читать |
Lettre circulaire N° 21 – Avril 1980
Hébreux 12.22,24: “Mais vous vous êtes approchés de la montagne de Sion, de la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste, des myriades qui forment le choeur des anges, de l’assemblée des premiers-nés inscrits dans les cieux, du juge qui est le Dieu de tous…”français | Читать | EPUB | |
slovensky | Читать | EPUB |
Lettre circulaire N° 22 – Juillet 1980
1 Pierre 4.7-11: “La fin de toutes choses est proche. Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière. Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car la charité couvre une multi- tude de péchés. Exercez l’hospitalité les uns envers les autres, sans murmures. Comme de bons dispensateurs des diverses grâces de Dieu, que chacun de vous mette au service des au- tres le don qu’il a reçu. Si quelqu’un parle, que ce soit comme annonçant les oracles de Dieu; si quelqu’un remplit un ministère, qu’il le remplisse selon la force que Dieu communique, afin qu’en toutes choses Dieu soit glorifié par Jésus-Christ, à qui appartiennent la gloire et la puissance, aux siècles des siècles. Amen!”.français | Читать | EPUB |
Вестник Миссии август 1980 г.
Евр. 13, 20- 21: Бог же мира, Который кровью завета вечного вывел из мёрт- вых великого Пастыря овец, нашего Господа Иисуса, да воору- жит вас всем добрым для исполнения воли Его и да произведёт в нас то, что благоугодно Ему через Иисуса Христа, Которому принадлежит слава во веки вечные! Аминь.swahili drc | Читать | EPUB | |
deutsch | Читать | EPUB | |
français | Читать | EPUB | |
русский язык | Читать | ||
slovensky | Читать | EPUB |
Circular letter May/June 1998
Rev. 1:1-3: The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to show unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant, John, Who bore witness of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written in it; for the time is at hand.česky | Читать | EPUB | |
deutsch | Читать | ||
english | Читать | EPUB | |
français | Читать | EPUB | |
runyankole | Читать | EPUB |
Circular Letter December 1998
John 15:18-20: "If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you. If ye were of the world, the world would love its own; but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you. Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also."česky | Читать | EPUB | |
deutsch | Читать | EPUB | |
english | Читать | EPUB | |
français | Читать | EPUB | |
français | Читать | ||
româna | Читать |
Lettre circulaire – Octobre 1966 – Juin 1968 – La Parole de Dieu demeure Eternellement
Ecclésiaste 3.14-15: “J’ai reconnu que tout ce que Dieu fait subsiste à toujours: on ne peut rien y ajou- ter, ni rien en retrancher; et Dieu agit ainsi, afin qu’on le craigne. Ce qui est, a été autrefois; ce qui sera, a déjà été Dieu fera reparaître le passé qui a fui”français | Читать |
Circular Letter March 1993
Romans 1:3-7: “Concerning his Son Jesus Christ our Lord […] By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name: Among whom are ye also the called of Jesus Christ: To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.”česky | Читать | EPUB | |
english | Читать | EPUB | |
français | Читать | EPUB |
RUNDBRIEF April 1995
Eph. 1, 3-5: „Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns mit jedem Segen geistlicher Art, der in der Himmelswelt vorhanden ist, in Christus gesegnet hat! Denn in Ihm hat Er uns ja schon vor der Grundlegung der Welt dazu erwählt, daß wir heilig und unsträflich vor Seinem Angesicht dastehen sollten, und hat uns in Liebe durch Jesus Christus zu Söhnen, die Ihm angehören sollten, vorherbestimmt nach dem Wohlgefallen Seines Willens.“česky | Читать | EPUB | |
deutsch | Читать | EPUB | |
français | Читать | EPUB |